by: sid
OmegaT是一款辅助翻译软件,能够在人工翻译的过程中提供辅助,如提供词汇表、提供机器翻译结果。本文简单介绍该软件的安装、配置,并提供基本的使用教程。
OmegaT需要Java环境,安装的时候选择带有JRE(JAVA运行环境)的安装包。
在开始使用前,我们需要配置一下OmegaT这款软件,使其更加顺手。
首先需要下载一个免API接口的谷歌翻译插件。通过选项-首选项-插件-在线浏览
,可以找到这个插件。同时我也将这个插件放在了OmegaT 安装包的压缩包中。
将这个插件放到安装目录-plugins
文件夹中,重启软件。
在选项-首选项-机器翻译
中,勾选google translate(without API key)
,即可启用谷歌翻译。
注:需要翻墙。
通过首选项-字体
进行调整,选等线最合适,中英文感观都很好。
在首选项-编辑器
中选择保持片段为空
,让未翻译的段落不显示两遍原文。
首先需要创建一个新文件夹,然后在OmegaT中选择创建一个新项目,并选定这个文件夹。
接下来选择原文语言和译文语言,分词器不需要动。
英译中最好不要启用语句级别分隔
,以方便意译。
在接下来的项目文件
界面中,点击将文件复制到原文文件夹
,得到原文文件。
ctrl
+shift
+G
可以添加新词汇到词汇表中。
ctrl
+T
可以将缺省的标签自动补上。
ctrl
+M
可以自动套用机器翻译。
ctrl
+U
:跳转至下一个未翻译段落
ctrl
+P
: 跳转至上一个段落
如果对一段翻译有疑难,可以在写在备注中,通过转到
中的下一个备注
/上一个备注
在翻译后期再进行调整。
完成翻译后,使用ctrl
+D
来导出翻译后的文档。
一种方法是将过去项目文件夹中的glossary
&tm
文件夹内的文件复制到新的项目文件夹中。另一种方法是在创建新项目的时候,设置词汇表和记忆库的路径。
OmegaT还有团队协作等功能,因为日常使用用不到,所以不做了解。
编辑:2020/10/23
参考:B站up MirroChou的视频 [翻译技术]02. 计算机辅助翻译工具 OmegaT 简易上手(配置/插件/术语/TM)